Back to positions

English to Japanese - Judiciary / Legal Translator, Editor and/or Transcriber

Remote role Full-time Open position

This is a remote position.

Japanese to/from English - Legal Translator, Editor, and/or Transcriber (Remote)

Status: Freelance Contractor

Requirements: U.S. Citizenship Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington, D.C. region, is currently seeking a professional freelance linguist to translate, edit, and/or transcribe legal documents from Japanese <> English. This is a remote position, as needed. Job Duties:

1. Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from Japanese <> English. 2. Edit audio transcriptions that include slang and idioms. 3. Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language. 4. Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5. Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6. Use domain-specific terminology. 7. Review and certify other translators’ work quality, as needed. 8. Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9. Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio.

Requirements

1. A U.S. citizen willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance.

2. Bachelor’s degree or equivalent experience. 3. At least 3 years of experience in legal documentation, translating, and/or editing between English and a foreign language. 4. At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription. 5. Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s). 6. Proficient in Microsoft Office. 7. Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as Trados.

Preferred Qualifications: **ATA, NAJIT, or other relevant professional certification.

Benefits

Apply To This Job

Further positions

English to Hungarian - Translator / Editor - Legal

Remote role Full-time

Spanish <> English Certified Court Interpreter

Remote role Full-time

English to Czech - Judiciary/Legal - Translator, Editor and/or Transcriber

Remote role Full-time

Shopware 6 Backend Developer - B2B eCommerce (m/w/d)

Remote role Full-time

Digital Projektmanager / Account Director (m/w/d) – Energy / UK Market

Remote role Full-time

Performance Marketing Expert -Bewegtbild (m/w/d)

Remote role Full-time

Werkstudent Social Media & Content Creation (m/w/d) - 100% Remote möglich

Remote role Full-time

SAP S/4HANA P2P Sr. Consultant

Remote role Full-time

SAP S/4HANA OTC Sr. Consultant

Remote role Full-time

Workday Adaptive Planning Consultant

Remote role Full-time

[Remote] Client Success Operations Associate

Remote role Full-time

Agriculture Projects Coordinator: Conservation & Farmer Engagement

Remote role Full-time

Experienced Data Entry Specialist – Remote Opportunity at arenaflex

Remote role Full-time

Online Preschool Tutor – Work From Home – Female B.Ed/Montessori Teachers

Remote role Full-time

Hybrid General Merchandise Team Leader (Tuscaloosa, AL)

Remote role Full-time

Part-Time Amazon Data Entry Specialist (Remote)

Remote role Full-time

Payroll Specialist Lead - Poland (Individual Contributor)

Remote role Full-time

Senior Principal AI Engineer- United States

Remote role Full-time

Senior Manager - FP&A in Denver, CO

Remote role Full-time

[Hiring] Patient Financial Services, Amazon Health Revenue Cycle @Amazon

Remote role Full-time